Lingua Veneta: atti del Convegno “Il veneto: tradizione, tutela, continuità”
Abbiamo il piacere di presentarvi in questa sezione del sito gli atti del Convegno “Il veneto: tradizione, tutela, continuità”, organizzato dalla Commissione nazionale italiana per l’Unesco, con il significativo contributo della Regione Veneto, e tenutosi nelle Sale Monumentali della Biblioteca nazionale Marciana l’11 e 12 febbraio 2011.
Tali atti sono stati raccolti e pubblicati all’interno della rivista “Quaderni Veneti” dell’1 gennaio 2012.
Quello affrontato durante il Convegno è un tema, per così dire, «sensibile», se solo si pensa a come nella sua intelaiatura si intreccino le ragioni della politica culturale dell’ unesco (titolare dell’ Atlas of the World’s Languages in Danger , qui rappresentato dal suo editor , Christopher J. Moseley) e le convinzioni dei rappresentanti dell’attuale Governatorato della Regione Veneto, che pensano alle «varietà» venete come alla «nostra lingua» (così il governatore Zaia nel saluto di inizio) e che promuovono pratiche pubbliche che riducano il gap tra «dialetti» locali e «lingua» nazionale.
Di tale «sensibilità» fu testimone diretto il dibattito in chiusura della sessione pomeridiana dell’11 febbraio, in cui molti (e appassionati) furono gli interventi di coloro che rivendicano alle varietà venete il riconoscimento istituzionale di «lingua nazionale».
Il Convegno affrontò questi temi da più punti di vista, principalmente da quello «istituzionale» nella sessione mattutina e quello sociolinguistico nella pomeridiana dell’11; ad aspetti di storia della lingua e della cultura furono dedicate le comunicazioni della sessione del 12.
Della qualità intellettuale dei temi discussi ciascuno potrà giudicare dalla lettura dei contributi.
GLI ATTI DEL CONVEGNO:
- “Il veneto: tradizione, tutela, continuità” – di Giovanni Puglisi
- “Language and dialect in Italy and the wider Europe in the context of the unesco Atlas” – di Christopher Moseley
- “Sono vitali le varietà venete?” – di Flavia Ursini
- “Valore e significato dei dialetti nella storia linguistica del Veneto” – di Gianna Marcato
- “Chi parla veneto pensa in veneto?” – di Arturo Tosi
- “Primi influssi culturali italo-veneti sull’inglese: la testimonianza dei venezianismi in Florio, Coryate e Jonson” – di Ronnie Ferguson
- “Quattrocento sperimentale veneto: un diagramma e qualche auspicio” – di Luca D’Onghia
- “Il veneto dall’estero” – di Giulio C. Lepschy
Condividi su:
Torna alla sezione News/Articoli